SWEET TASTE PRESENT/浦島坂田船
SWEET TASTE PRESENT/Urashimasakatasen
Music&Lyric,Arrangement:玉屋2060%
Illust&Movie:RAHWIA
Mix:藤浪潤一郎 (Junichiro Fujinami)
Mastering:小島康太郎(FLAIR)
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
甘い so tenderness 愛 for you
🌈ความรักแสนอ่อนโยนและหวานละมุนสำหรับเธอ
SWEET TASTEなPRESENT
🌈ของขวัญสุดพิเศษที่มีรสชาติหวานหอม
あの子ふといつも目が合うな
💜เผลอไปสบตากับเด็กคนนั้นเข้าซะแล้ว
もしかしてそれってなんかちょっと恋だったりするのかな
💛บางทีอาจจะเกิดสิ่งที่เรียกว่าความรักขึ้นมาหรือเปล่านะ
気がついちゃったらそっぽに目を逸らしてさ
❤️พอรู้สึกตัวอีกที ต่างคนก็พลันหันหลบตาไปมองทางอื่น
照れちゃって しょーがねーな もっとclose to me
💚ก็มันเขินนี่นา แต่ช่วยไม่ได้นะ เข้ามาใกล้ๆผมมากกว่านี้ทีสิ
ちょっと待ってよ!ときめいてときめいてドキドキして
💛แต่เดี๋ยวก่อนนะ! หัวใจมันเต้นรัวไปหมดเลย ใจมันเต้นดัง ตึกตัก ตึกตัก
うかれてんの僕だけじゃないの!?
❤️คนที่โดนศรรักปักกลางใจน่ะ ไม่ได้มีแค่ผมอย่างนั้นเหรอ!?
だったら恋敵恋敵ライバルだな?
💚งั้นแสดงว่าพวกเราเป็นศัตรูหัวใจ เป็นคู่แข่ง เป็นคู่แข่งกันใช่ไหมนะ?
だけど(だけど)みんなの願いは1つで同じなんだ
💜แต่ว่า (แต่ว่า) ทุกคนต่างก็มีความปรารถนาอย่างหนึ่งที่เหมือนกันใช่ไหมล่ะ
あなたを笑顔にしたい それだけです
🌈อยากจะทำให้เธอยิ้มออกมา แค่เพียงเท่านั้นเอง
甘い so tenderness 愛 for you
🌈ความรักแสนอ่อนโยนและหวานละมุนสำหรับเธอ
届いてよピンキーなハッピネス
💜ช่วยส่งไปให้ถึงทีเถอะ pinky happiness
とろけそうなテイスト have a bite
🌈รสชาติที่เหมือนจะหลอมละลายอยู่ในปาก have a bite
あなたに バレンタインデイ
💛วาเลนไทน์เดย์สำหรับเธอ
大好きな人 大好きな人
🌈คนที่ผมรัก คนที่ผมรัก
スマイルが絶えませぬように
💚❤️เพื่อไม่ให้รอยยิ้มของเธอต้องจางหายไป
大好きな人 大好きな人
💚❤️คนที่ผมรัก 💜💛คนที่ผมรัก
願いを込めてめてSWEET TASTEなPRESENT
🌈รวมความปรารถเหล่านั้นไว้ ในของขวัญสุดพิเศษที่มีรสชาติหวานหอม
二人きりになったら照れちゃってない?
💜การอยู่ด้วยกันสองต่อสองเนี่ยมันเขินไปหมดเลยนะว่าไหม?
なんだかこれって僕らだけの秘密みたいだね
💛งั้นแสดงว่านี่คงจะเป็นความลับที่มีแค่พวกเราที่รู้ใช่ไหม?
喋る声がいつもと違うような…?
❤️เสียงตอนที่คุยกันมันต่างไปจากเดิมหรือเปล่านะ...?
僕ら通じ合ってるんじゃん?chemistry
💚พวกเราเข้ากันได้ดีเลยไม่ใช่เหรอ? chemistry(เคมีตรงกัน)
ちょっと待ってよ!出し抜いて 出し抜いて 差つけちゃって
💛รอเดี๋ยวสิ! แซงหน้าไปเลย แซงหน้าไปเลย ผมขอชิงลงมือก่อนแล้วกันนะ
一人だけずっこいじゃん もう何なん!?
❤️ฉวยโอกาสอยู่คนเดียว ขี้โกงชะมัด อะไรของนายเนี่ย!?
要はさ僕らは 僕らは 恋に落ちてんの
💚ผมขอสรุปสั้นๆว่า พวกเราน่ะ พวกเราน่ะ ตกหลุมรักกันเรียบร้อยแล้วล่ะ
だから(だから)胸が苦しくて同じ気持ちなんだ
💜ถ้าอย่างนั้น (ถ้าอย่างนั้น) ภายในอกของพวกเราคงจะรู้สึกเจ็บแปลบเหมือนกันงั้นสินะ
あなたのそばにいたい それだけです
🌈อยากจะอยู่เคียงข้างเธอ แค่เพียงเท่านั้นเอง
交わした恋と友情はさ
🌈ความรักและมิตรภาพที่เราแลกเปลี่ยนกันและกัน
続いてほしいなって思うから
🌈เพราะว่าอยากจะให้ความสัมพันธ์นี้ดำเนินต่อไป
共にそうだ素敵な人
🌈คนพิเศษที่คอยอยู่เคียงข้างกันเสมอ
をピュアに想いたいね
🌈อยากจะคิดถึงเธอด้วยความบริสุทธิ์ใจเช่นนั้น
いつも頑張って「誰かのため」
💜เธอน่ะมักจะพยายามอยู่ตลอดเลย “เพื่อใครสักคน”
優しい心で「みんなのため」
❤️ทำ “เพื่อทุกคน” ด้วยหัวใจที่แสนอ่อนโยน
ちょっと疲れた時は一息だね
💛แต่ถ้ารู้สึกเหนื่อยล่ะก็ พักสักหน่อยดีไหม
甘いもので癒してあげるからね
💚จะช่วยเยียวยาเธอด้วยของหวานเหล่านี้เอง
まあ今日ぐらいはさ「自分のため」
💜แค่วันนี้เท่านั้น เธอลอง “ทำเพื่อตัวเอง” ดูหน่อยไหม
とっても輝いてる「君のため」
💛ทำ “เพื่อเธอ” ที่แสนจะเปล่งประกายคนนั้น
努力 優しさいつも見てるからね
💚ทั้งความพยายาม และความใจดีของเธอ ผมน่ะมองเห็นมันมาตลอดเลยนะ
僕からのハッピーバレンタインデイ
❤️Happy Valentine's Day จากผม
💜💛Candy, Lolly, Cookie, Sweetie, Honey, Juicy
君はどんなのが似合うかな
💚❤️แบบไหนที่จะเหมาะสมกับเธอกันนะ
💜💛Happy, Girly, Shiny, Lovely, Cutie, baby
僕らが(僕らが)
💚พวกผม (🌈พวกผม)
今日はさ(今日はさ)
❤️ในวันนี้น่ะ (🌈ในวันนี้น่ะ)
心を込めて
💛ได้ใส่หัวใจลงไป
君に素敵なギフトを
🌈ในของขวัญสุดพิเศษนี้ที่จะมอบให้กับเธอ
赤い火照ったkiss 頬にきゅん
❤️จุมพิตริมฝีปากที่ร้อนผ่าวลงไปบนแก้ม แล้วก็ปิ๊ง!
気付いてる?恋のフレイバーに
💛รู้สึกถึงมันแล้วใช่ไหม? รสชาติของความรักน่ะ
こぼれそうなんです heart beat
💚หัวใจเต้นแรงราวกับว่าจะทะลุออกมาเลย
僕らの バレンタインデイ
💜วาเลนไทน์เดย์ของพวกเรา
甘い so tenderness 愛 for you
🌈ความรักแสนอ่อนโยนและหวานละมุนสำหรับเธอ
届いてよピンキーなハッピネス
💚ช่วยส่งไปให้ถึงทีเถอะ pinky happiness
とろけそうなテイスト have a bite
🌈รสชาติที่เหมือนจะหลอมละลายอยู่ในปาก have a bite
あなたに バレンタインデイ
❤️วาเลนไทน์เดย์สำหรับเธอ
大好きな人 大好きな人
💜คนที่ผมรัก 💚คนที่ผมรัก
スマイルが絶えませぬように
🌈เพื่อไม่ให้รอยยิ้มของเธอต้องจางหายไป
大好きな人 大好きな人
❤️คนที่ผมรัก 💛คนที่ผมรัก
願いを込めて(思いを詰めて)
❤️รวบรวมความปรารถนั้นเอาไว้ (🌈และใส่ความคิดถึงนี้ลงไป)
あなただけに
💚เพื่อเธอคนเดียวเท่านั้น
SWEET TASTEなPRESENT
🌈ของขวัญสุดพิเศษที่มีรสชาติหวานหอม
Comments
Post a Comment