Recipe / 浦島坂田船【Thai Translation】

Recipe / UraShimaSakataSen【แปลไทย】 


Music&Lyric,Arrangement:ゆよゆっぺ (Yuyoyuppe)

Illust:はくり (Hakuri)

Movie:まきのせな (Makinosena)

Mix:藤浪潤一郎 (Fujinami Juichiro)

Mastering:小島康太郎(FLAIR) (Kojima Kotaro)


● จริงๆ แล้วประโยค "とっておきを" กับ "遠慮なく召し上がれ" เป็นประโยคที่ต่อกันนะคะ ซึ่งจะแปลได้ว่า "อดใจไม่ไหวที่จะกินมัน" (มักเจอในการ์ตูนทำอาหารบ่อยๆ) แต่เพื่อความเข้าใจในการอ่านคำแปล เราจะขอใส่ประโยค "ด้วยขนมหวานเหล่านี้" ลงไปเป็นการเสริมค่ะ🥺


-------------------------------------------------------------


僕の愛は

boku no ai wa

ความรักของผมนั้น

いつも最高の仕上がりレシピ通り

itsumo saikou no shiagari resahipi toori 

มักจะแสดงออกมาผ่านสูตรลับสุดพิเศษเสมอ

君の味覚(こころ)

kimi no mikaku (kokoro)

การลิ้มรส(หัวใจ)ของเธอน่ะ

射止めてみせましょうとっておきを

itomete mise mashou totte oki wo

ผมจะคว้ามันมาให้ได้เลย ด้วยขนมหวานเหล่านี้

遠慮なく召し上がれ

enryaku meshi agare

จะทำให้เธออดใจไม่ไหวที่จะกินพวกมันเลยล่ะ


憂鬱な毎日には

yuutsu na mai nichi ni wa

ในทุก ๆ วันที่แสนเศร้าหมอง

甘みが必要なのさ

ami ga hitsuyou nano sa

บางทีความหวานก็เป็นสิ่งจำเป็นนะ

無理なガマンはココロに良くない

muri na gaman wa kokoro ni yokunai

การฝืนตัวเองมากเกินไป มันไม่ดีต่อหัวใจเลยนะ

気にしすぎなんじゃないかい?

ki ni shisugi nan janai kai?

กังวลมากเกินไปแล้วไม่ใช่เหรอ?

頑張りすぎじゃないかい?

ganbari sugi janao kai?

พยายามมากเกินไปแล้วไม่ใช่เหรอ?

どんな君でもカワイイよ

donna kimi demo kawaii yo

ไม่ว่าจะเป็นตัวเธอที่เป็นแบบไหนก็น่ารักเสมอนะ


ドーナツ

Donut

โดนัท

エクレア

Éclair

เอแคล์

ウエハース

Wafer

เวเฟอร์

アポーパイ

Apple Pie

แอปเปิ้ลพาย

好きなものをどうぞ

suki na mono wo douzo

เชิญเลือกอันที่ชอบได้เลย


僕の愛は

boku no ai wa

ความรักของผมนั้น

いつも極上の輝き

itsumo gokujyou no kagayaki

มักจะเต็มไปด้วยความเจิดจ้าเปล่งประกาย

故にHappy

yue ni Happy

อันเกิดมาจากความสุข

足りないのなら

tarinai no nara

ถ้ายังไม่เพียงพอล่ะก็

特製ソース(幸せ)を添えて

tokusei soosu (shiawase) wo somete

ผมจะราดซอสสูตรพิเศษ(ความสุข)เพิ่มลงไปด้วย

どこからでも

doko kara demo

ไม่ว่าคุณจะมาจากที่ไหน

遠慮なく召し上がれ

enryaku meshi agare

ก็จะทำให้อดใจไม่ไหวที่จะกินพวกมันเลยล่ะ


君の"いただきます"で

kimi no “itadakimasu” de

ด้วยคำว่า “จะทานแล้วนะ” ของคุณ

僕は満たされてゆく

boku wa mitasarete yuku

เพียงแค่นั้นก็ทำให้ผมมีความสุข

計量カップじゃ

keiryou kappu jya

มันเป็นความรู้สึก

測れないキモチ 

hakarenai kimochi

ที่ไม่อาจวัดได้ด้วยถ้วยตวง

足りない食材は

tarinai shokuzai wa

ส่วนผสมที่ไม่เคยเพียงพอ

思いやりでカバーだ

omoi yari de kabaa da

สิ่งนั้นคือความห่วงใยที่ปกคลุมอยู่ด้านบนสุด

君を笑顔にさせるためなら

kimi wo egao ni saseru tame nara

ถ้าเพื่อที่จะทำให้เธอยิ้มออกมาได้แล้วล่ะก็


シャーベット

Sherbet

เชอร์เบท

タルト

Tarte

ทาร์ต

ガトーショコラ 

Gâteau Chocolate

เค้กช็อกโกแลต

クッキー

Cookie

คุกกี้

なんでも作るよ

nan demo tsukuru yo

ไม่ว่าอะไรก็จะทำให้นะ

LOVE(愛)を込めて

LOVE(ai)wo komete

และจะใส่ความรักลงไปในนั้นด้วย


少し焦げてても

sukoshi kogetete mo

ถึงมันจะไหม้เกรียมไปบ้าง

形が悪くても

katachi ga warukute mo

ถึงรูปร่างจะดูไม่สวยงาม

砂糖と塩を間違えても

satou to shio wo machigaete mo

ถึงจะใส่น้ำตาลกับเกลือผิดสัดส่วนก็ตาม

この胸の中で膨らむ想いを伝えたいんだ

kono mune no naka de fukuramu omoi wo tsutaetai n da

แต่ความรู้สึกที่อัดแน่นอยู่ภายในอกนี้ อยากจะส่งมันไปให้ถึงเธอจังเลย


僕の愛は

boku no ai wa

ความรักของผมนั้น

いつも最高の仕上がりレシピ通り

itsumo saikou no shiagari resahipi toori 

มักจะแสดงออกมาผ่านสูตรลับสุดพิเศษเสมอ

君の味覚(こころ)

kimi no mikaku (kokoro)

การลิ้มรส(หัวใจ)ของเธอน่ะ

射止めてみせましょう

itomete mise mashou

ผมจะคว้ามันมาให้ได้เลย

僕の愛は

boku no ai wa

ความรักของผมนั้น

いつも極上の輝き

itsumo gokujyou no kagayaki

มักจะเต็มไปด้วยความเจิดจ้าเปล่งประกาย

故にHappy

yue ni Happy

อันเกิดมาจากความสุข

足りないのなら

tarinai no nara

ถ้ายังไม่เพียงพอล่ะก็

特製ソース(幸せ)を添えて

tokusei soosu (shiawase) wo somete

ผมจะราดซอสสูตรพิเศษ(ความสุข)เพิ่มลงไปด้วย

とっておきを

totte oki wo

ด้วยขนมหวานเหล่านี้

遠慮なく召し上がれ

enryaku meshi agare

จะทำให้เธออดใจไม่ไหวที่จะกินพวกมันเลยล่ะ


Comments