メルティ / ななもり。【Thai Translation】
メルティ(Melty) / Nanamori.【แปลไทย】
Vocal:ななもり。(Nanamori.)
Music&Words&Arrangement:すりぃ
Illust:しうん Movie:いがきち
คำอธิบายเพิ่มเติม
*死後硬直 อาการที่เกิดขึ้นหลังจากเสียชีวิต กล้ามเนื้อจะแข็งทื่อ ตัวชา ไม่สามารถขยับส่วนข้อต่อได้ ใครนึกไม่ออกลองนึกถึงตอนน้องหมาน้องแมวตาย แล้วเราไปจับตัวมันจะแข็งๆ ไม่นุ่มแบบเมื่อก่อน ตายอยู่ท่าไหนก็คงอยู่ท่านั้น
**アレルヤ(อาเลลูยา) Alleluia วลีที่ใช้สรรเสริญพระเจ้าในศาสนายูดาห์และศาสนาคริสต์
***死活問題 (ปัญหาเกี่ยวกับความเป็นความตาย) ใช้เปรียบเปรยกับเรื่องที่สำคัญมากๆ จนสามารถตัดสินชะตาชีวิตได้
****老害 มักจะใช้กับคนมีอายุในบริษัทหรือพรรคการเมือง ที่ชอบใช้อำนาจของตัวเองกดขี่คนที่ตำแหน่งต่ำกว่าหรือเด็กจบใหม่ และค่อนข้างหัวโบราณ
*****関の山 (ภูเขาแห่งเซกิ) หมายถึง การพยายามทำอะไรสักอย่าง แต่ด้วยขีดจำกัดของตัวเองจึงไปต่อไม่ไหว, ทำได้ดีมากสุดก็แค่นั้น
******籠の中 มาจากคำว่า 籠の中の鳥 (นกในกรง) หมายถึง สภาพที่ถูกจำกัดเสรีภาพไว้ ราวกับนกที่ถูกขังอยู่ในกรง
เพลงนี้มีหลายส่วนที่แปลยากสำหรับเรา หากผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะคะ!🙏💜✨
--------------------------------------------------------------------------
目立たないように溶けてゆく
ค่อย ๆ หลอมละลายเพื่อไม่ให้สะดุดตาใครๆ
刺されないように馴染んでく
ค่อย ๆ ทำตัวกลมกลืนเพื่อไม่ให้สายตาใดมาทิ่มแทง
あなた変だねどこか変だね
เธอน่ะแปลกใช่ไหมล่ะ มีส่วนที่แปลกใช่ไหมล่ะ
他人の目の中
ในสายตาของคนอื่น
わからないように溶けてゆく
ค่อย ๆ หลอมละลายเพื่อไม่ให้ตนรับรู้สิ่งใด
気づかないように馴染んでく
ค่อย ๆ ทำตัวกลมกลืนไปเพื่อไม่ให้ใครมาสังเกตุ
いつか崩壊キズは膨大
สักวันหนึ่งมันจะพังทลาย บาดแผลจะมีขนาดใหญ่
連れてってどこか遠く
นำพาไปยังที่ห่างไกลที่ไหนสักแห่ง
硬い表情だねって
สีหน้าท่าทางแข็งทื่อไปหมดเลยนะ
死後硬直練習?
ระบบประสาทหยุดทำงานไปแล้วหรือไง?
はいはいもっと笑って
ใช่ ใช่ หัวเราะให้มากกว่านี้สิ
そんなんじゃ嫌われるよ
ไม่งั้นจะโดนเกลียดเอานะ
大体そんな感情制限
โดยทั่วไปแล้วการควมคุมอารมณ์แบบนั้น
続きはしないね
เอาไปใช้ที่ไหนไม่ได้หรอกนะ
メルティメルティ誰の中?
Melty Melty ในร่างของใครกัน?
アレルヤレルヤすがる馬鹿
อาเลลูยา เลลูยา ช่างโง่เง่าเหลือเกิน
鏡よ鏡よあたしは誰?
กระจกเอ๋ย กระจกวิเศษ ตัวฉันคือใครกัน?
見慣れない顔に赤いx
กากบาท X สีแดงขีดบนใบหน้าที่ไม่คุ้นเคย
弾丸(言葉)が頭の中で残した違和感を
ลูกกระสุน(ถ้อยคำ)ที่ฝังแน่นอยู่ในหัว ทิ้งไว้เพียงความรู้สึกขัดแย้ง
消去して
ช่วยลบมันออกไปที
猛毒社会に溶けてゆく
ค่อย ๆ หลอมละลายไปกับสังคมที่เป็นพิษ(Toxic)
盲目に慣れて馴染んでく
ค่อย ๆ คุ้นเคยกับการทำเป็นมองไม่เห็น(Ignore)
死活問題派閥論題
การเลือกข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง ตัดสินความเป็นความตายได้เลย
他人の目の中
ในสายตาของคนอื่นน่ะ
忘れたいから溶けてゆく
ค่อย ๆ หลอมละลายเพราะอยากจะหลงลืม
傷は嫌だから馴染んでく
ค่อย ๆ ทำตัวให้คุ้นชินเพราะไม่อยากมีบาดแผล
あの目とっさに置いたどっかに
คงมีที่ไหนสักแห่งในดวงตาคู่นั้น ที่ยังเก็บซ่อนมันเอาไว้
本音の言葉を
ความรู้สึกแท้จริงจากใจ
うざい診断気取って
ทำเป็นวางท่าจู้จี้จุกจิกน่ารำคาญ
説教も自己満だって(笑)
ภูมิใจกับการได้อบรมสั่งสอนคนอื่น (หัวเราะ)
はいはいもっと働いて
ใช่ ใช่ ทำงานให้มากกว่านี้สิ
そんなんじゃ生きてけないよ
ไม่งั้นจะใช้ชีวิตอยู่ต่อไปไม่ได้นะ
大体そんな老害モンスター
ส่วนใหญ่แล้วปีศาจหัวโบราณที่ชอบสร้างปัญหาพวกนั้น
ヒラが関の山
พยายามแค่ไหนก็ยังเป็นพนักงานไร้ตำแหน่งวันยันค่ำ
メルティメルティ籠の中
Melty Melty ราวกับอยู่ในกรงนก
慣れるなれるな聞かぬ馬鹿
เป็นไอ้โง่ทำตัวกลมกลืนไปโดยไม่สงสัยอะไร
鏡よ鏡よあなたは誰?
กระจกเอ๋ย กระจกวิเศษ เจ้านั้นคือผู้ใดกัน?
嘘つくたびに積もる罰
โทษทัณฑ์ที่ทับถมขณะสร้างคำโกหก
乱暴な世間の声が残した違和感を
คำพูดจากสังคมมนุษย์แสนโหดร้าย ทิ้งไว้เพียงความรู้สึกแปลกแยก
考慮して
ช่วยครุ่นคิดถึงมันที
悲しい話の最後には
สุดท้ายแล้วตอนจบของเรื่องราวแสนเศร้า
救いや愛や語るけど
มักจะพูดถึงความรักหรือการช่วยเหลือ
変わらないままで生きてるから
แต่ฉันที่ต้องใช้ชีวิตแบบนี้ไปโดยไม่เปลี่ยนแปลง
社会は回る反吐が出る
อยู่ท่ามกลางสังคมแบบนี้ คลื่นไส้จนแทบอ้วก
メルティメルティ誰の中?
Melty Melty ในร่างของใครกัน?
アレルヤレルヤすがる馬鹿
อาเลลูยา เลลูยา ช่างโง่เง่าเหลือเกิน
鏡よ鏡よあたしは誰?
กระจกเอ๋ย กระจกวิเศษ ตัวฉันคือใครกัน?
見慣れない顔に赤いx
กากบาท X สีแดงขีดบนใบหน้าที่ไม่คุ้นเคย
弾丸(言葉)が頭の中で残した違和感を
ลูกกระสุน(ถ้อยคำ)ที่ฝังแน่นอยู่ในหัว ทิ้งไว้เพียงความรู้สึกขัดแย้ง
消去して
ช่วยลบมันออกไปที
Comments
Post a Comment