あざといんふるえんさー/うりゃしましゃかたせん【Thai Translation】

 あざといんふるえんさー / UryaShimaShakataSen【แปลไทย】

🍈🫐🍓🍋


Lyric&Music:ヤマモトショウ Arrangement:宮野弦士 Illust:さいね Movie:みやざわえそら Mix:藤浪潤一郎 Mastering:小島康太郎(FLAIR)

---------------------------------------------------------------

🍈 = อุราโกะ 🫐 = ชิมะโกะ 🍓 = ซากาโกะ 🍋 = เซนโกะ

🚢 = รวมทุกคน 👦 = โอตาคุ(เหล่าพี่ชาย)

---------------------------------------------------------------

🍈世界中で自分にだけ、許されていることがあります

บนโลกใบนี้มีเรื่องที่แค่ตัวฉัน ได้รับอนุญาตให้ทำได้อยู่นะ

🫐昨日の自分より1秒、君のこと見つめている時間、延長!

อย่างน้อยก็ขอมองหน้าเธอ ให้มากกว่าตัวฉันเมื่อวานสักวิหนึ่งก็ยังดี ขอต่อเวลา!

🍓困った顔しているのは、困っているわけじゃなくて

ที่ตัวฉันทำหน้าตาดูลำบากใจ ก็ไม่ใช่ว่ากำลังลำบากจริง ๆ หรอกนะ

🍋君を悩ませたいだけ、だけど悩んでいいのはわたしのことだけね

ก็แค่อยากทำให้เธอเป็นห่วงก็เท่านั้น แต่เรื่องที่เธอกังวลได้มีแค่เรื่องของฉันก็พอนะ


🍓お願いしまーす

ขอร้องล่ะค่า!


🍈経験は少しだけ、🫐ほんのりの記憶です、あわわ

เป็นเด็กสาวที่ไร้ซึ่งประสบการณ์ พึ่งได้แค่ความทรงจำเท่านั้น อะวาวา

🍓そういうことも結構ばれちゃうって

และเหมือนว่าเรื่องนั้นก็กำลังจะแดงแล้ว

🍋わたし影響力あります

แต่ฉันก็มีสิทธิ์ที่จะทำในแบบของฉันนะคะ


🍈え?

เอ๊ะ?


🚢めちゃくちゃ嘘ついちゃっても、かわいきゃいいの、さすがにそんなわけない

“ต่อให้โกหกไปสักเพียงใด ขอแค่น่ารักก็พอแล้วนี่” เรื่องแบบนั้นน่ะเป็นไปไม่ได้อยู่แล้ว

🍈ねえだからいい嘘ついてさ、🫐あとからほんとにしちゃおうよ

นี่ เพราะงั้นแล้วถ้าฉันหลอกเธออีกล่ะก็ รอบต่อไปก็ทำให้เป็นจริงซะก็สิ้นเรื่อง

🚢めちゃくちゃきゅるきゅるしても、似合えばいいの、さすがのわたしです

“ต่อให้ทำตัวออดอ้อนสักเพียงใด ขอแค่เหมาะกับฉันก็พอแล้วนี่” สมแล้วที่เป็นตัวฉันล่ะ

🍓ねえだからやりすぎちゃって、🍋あとからありだってしちゃおうよ

นี่ เพราะงั้นแล้วถ้าฉันทำเกินไปล่ะก็ รอบต่อไปก็ขอจริงจังเลยแล้วกัน


🍈君のためのわざとだよ

ทั้งหมดนี่ก็เพื่อเธอคนเดียวเลยนะ

🫐きのう夢でみたんだよ、だから

เมื่อวานก็ดันฝันถึงเธอด้วยล่ะ เพราะงั้น

🍓夢のなかではやりたい

อยากลองทำสิ่งที่อยู่ในฝันจัง

🍋はやるかな?

มันจะเร็วเกินไปไหมคะ?

そういうの、ありですか?

เรื่องแบบนั้นน่ะ คิดว่ายังไงคะ?


🍋世界中で大流行、でも君はなんかいやがる

ตัวฉันน่ะโด่งดังไปทั่วโลก แต่ดูเหมือนเธอจะไม่ชอบมันสักเท่าไรนะ

🍓おいしいかどうかは関係ない、あーもうぜんぜんわかってないなぁ

ต่อให้ฉันจะอร่อยสักเพียงไหนเธอก็ไม่สนใจ อ๊า โถ่ เป็นอะไรเนี่ยไม่เห็นเข้าใจเลย

🫐困った顔しちゃったから、一応つたえておきます

ก็เห็นเธอทำหน้าตาดูสับสน เลยอยากจะบอกเรื่องหนึ่งให้ได้รู้

🍈何がどうあれとりあえず「かわいいってちゃんと言った方がいいよ」

ต่อให้มีเรื่องอะไรในใจก็ตาม “ถ้าคิดว่าน่ารักก็พูดออกมาเลยสิ”


🫐これもお願いします!

เรื่องนี้ก็ขอร้องด้วยนะคะ!


🍋だってだって少しだけ、🍓いやまあまあ期待です、実は

ก็นะ แอบคาดหวังอยู่นิดหน่อย ไม่สิคาดหวังมากเลยล่ะ จริง ๆ แล้ว

🫐いけないことも結構言っちゃう

ก็เกือบจะพูดเรื่องที่ทำไม่ได้ออกไปแล้ว

🍈わたしそういうとこあります

บางครั้งเรื่องแบบนี้ก็ต้องมีกันบ้างแหละค่ะ


🍋うん?

หืม?


🚢めちゃくちゃ嘘ついちゃっても、かわいきゃいいの、意外にそうかもしれない

“ต่อให้โกหกไปสักเพียงใด ขอแค่น่ารักก็พอแล้วนี่” บางที่มันอาจจะเป็นไปได้ก็ได้นะ

🍋ねえだからおんなじことも、🍓なるべくかわいく言い合おうよ

นี่ เพราะงั้นแล้วเรื่องนั้นน่ะ มาลองเปิดใจคุยกันดูดีไหมคะ

🚢めちゃくちゃきゅるきゅるしても、それより上が、あるとかないとか

ต่อให้เขินจนตัวบิดสักแค่ไหน แต่มันมีทางเลือกอื่นซะที่ไหนกัน

🫐ねえだからやりすぎちゃって、🍈それにさ好き勝手言っちゃおうよ

นี่ เพราะงั้นแล้ว พูดคำว่า “ชอบ” ออกไปโต่ง ๆ ซะเลยดีไหมคะ


🍓หยุดตรงนี้! ขออนุญาตแนะนำตัวเมมเบอร์ Uryashimashakatasen ก่อนนะค้าา

แล้วก็ขอฟังเสียงของทุกคนหน่อยนะคะ!


🍈ภูติตัวน้อยแห่งอาณาจักรเมล่อน อุราโกะ

👦ภูติตัวน้อยแห่งอาณาจักรเมล่อน อุราโกะ!!!

🍈สวัสดีค่า เค้าจะทำให้หัวใจของทุกคนหลอมละลายเป็นน้ำเมล่อนเลยน้าาา

ชื่ออุราโกะค่ะ งั้นคนต่อไปเลยนะคะ


🫐ชิมาโกะแห่งอาณาจักรบลูเบอร์รี่

👦ชิมาโกะแห่งอาณาจักรบลูเบอร์รี่!!!

🫐สวัสดีค่า ไม่เห็นต้องมองเค้าขนาดนั้นเลยนี่คะ

ชิมาโกะค่ะ มะงุ้ย งั้นคนต่อไปเลยนะคะ


🍓พระเจ้าแห่งอาณาจักรสตรอว์เบอร์รี่ ซากาโกะ

👦พระเจ้าแห่งอาณาจักรสตรอว์เบอร์รี่ ซากาโกะ!!!

🍓สวัสดีค่า จุ้บจุ้บแง่มแง่มงั่มงั่มอะวาวาโว่วโว้วกดหสฟดหาเส%&&$#

ถ้ามองไปทางอื่นเค้าจะลงโทษน้าา ต่อไปคนสุดท้ายแล้วนะคะ


🍋พรจากสวรรค์แห่งอาณาจักรสับปะรด เซนโกะ

👦พรจากสวรรค์แห่งอาณาจักรสับปะรด เซนโกะ!!!

🍋สวัสดีค่า เซนโกะค่า โถ่ มองเซนโกะมากเกินไปแล้วนะ

ถ้ามองด้วยสายตาแบบนั้น คะ-เค้า..เค้าจะร้องแล้วน้าา!!!

แงแงแงแง!!


👦ขอบคุณคร้าบบ~


🍈めちゃくちゃ嘘ついちゃっても、🫐かわいきゃいいの、さすがにそんなわけない

“ต่อให้โกหกไปสักเพียงใด ขอแค่น่ารักก็พอแล้วนี่” เรื่องแบบนั้นน่ะเป็นไปไม่ได้อยู่แล้ว

🍓ねえだからいい嘘ついてさ、🍋あとからほんとにしちゃおうよ

นี่ เพราะงั้นแล้วถ้าฉันหลอกเธออีกล่ะก็ รอบต่อไปก็ทำให้เป็นจริงซะก็สิ้นเรื่อง

🚢めちゃくちゃきゅるきゅるしても、似合えばいいの、さすがのわたしです

“ต่อให้ทำตัวออดอ้อนสักเพียงใด ขอแค่เหมาะกับฉันก็พอแล้วนี่” สมแล้วที่เป็นตัวฉันล่ะ

🫐ねえだからやりすぎちゃって、🍈あとからありだってしちゃおうよ

นี่ เพราะงั้นแล้วถ้าฉันทำเกินไปล่ะก็ รอบต่อไปก็ขอจริงจังเลยแล้วกัน


🍋君のためのわざとだよ

ทั้งหมดนี่ก็เพื่อเธอคนเดียวเลยนะ

🍈きのう夢でみたんだよ、だから

เมื่อวานก็ดันฝันถึงเธอด้วยล่ะ เพราะงั้น

🫐夢のなかではやりたい

อยากลองทำสิ่งที่อยู่ในฝันจัง

🍓はやるかな?

มันจะเร็วเกินไปไหมคะ?

そういうの、ありですか? เรื่องแบบนั้นน่ะ คิดว่ายังไงคะ?


Comments