Posts

Showing posts from May, 2021

フランマ / 浦島坂田船【Thai Translation】

Image
フランマ(Flamma) / Urashimasakatasen【แปลไทย】 Music&Lyric: 奏音69 (Kanon69) Arrangement: 中村タイチ(bluesofa) (Nakamura Taichi) Illust&Movie: RAHWIA  Mix: 藤浪潤一郎 (Fujinami Junichiro) Mastering: 小島康太郎(FLAIR) (Kojima Kotaro) อ่านวิเคราะห์เนื้อเพลง  : กดที่นี่ ---------------------------------------------------------------- 決して熄えない、私のフランマ。 มันไม่เคยมอดดับหายไป เปลวไฟในใจของผม 貴女のしあわせ、燃やしてあげようか? ความสุขของคุณน่ะ ขอผมแผดเผามันจนมอดไหม้ไปเลยได้หรือไม่? 爛れた炎[おんな]にさせたのは、 สิ่งที่ทำให้เปลวเพลิง(หญิงสาว)ลุกโชนโหมกระหน่ำก็คือ あの夜の貴方の言葉。 ถ้อยคำของคุณในค่ำคืนนั้นที่บอกผมว่า 「君だけ、愛してる」 “ฉันจะรักคุณเพียงแค่คนเดียว” 貴女に帰すあいだだけ、許されるこの微熱。 มีเพียงตอนกลับมาหาคุณเท่านั้น ที่พิษไข้นี้สามารถบรรเทาลงได้ これ以上、共[とも]してはならない、 นอกเหนือจากนั้น ผมก็ไม่อยากแบ่งปันคุณร่วมกับใครผู้ไหน ひと夏の火遊びを。 การเล่นกับเปลวเพลิงในฤดูร้อนเพียงชั่วยาม 燻って、煩わしくて、熄んでいて、煽りやすい。 ทำให้คลุ้งไปด้วยควัน ทำให้รำคาญใจ ทำให้แสบร้อน ทำให้พัดโหมได้ง่าย 私にしか見せない、日陰の顔 แสดงให้ผมเห็นเพียงผู้เดียวเถอะ ใบหน้าที่ถูกปกคลุมไว้นั้นน่ะ ねぇ、貴女は知らないのでしょう? นี่ ...

Recipe / 浦島坂田船【Thai Translation】

Image
Recipe / UraShimaSakataSen【แปลไทย】  Music&Lyric,Arrangement: ゆよゆっぺ (Yuyoyuppe) Illust: はくり (Hakuri) Movie: まきのせな (Makinosena) Mix: 藤浪潤一郎 (Fujinami Juichiro) Mastering: 小島康太郎(FLAIR) (Kojima Kotaro) ● จริงๆ แล้วประโยค "とっておきを" กับ "遠慮なく召し上がれ" เป็นประโยคที่ต่อกันนะคะ ซึ่งจะแปลได้ว่า "อดใจไม่ไหวที่จะกินมัน" (มักเจอในการ์ตูนทำอาหารบ่อยๆ) แต่เพื่อความเข้าใจในการอ่านคำแปล เราจะขอใส่ประโยค "ด้วยขนมหวานเหล่านี้" ลงไปเป็นการเสริมค่ะ ------------------------------------------------------------- 僕の愛は boku no ai wa ความรักของผมนั้น いつも最高の仕上がりレシピ通り itsumo saikou no shiagari resahipi toori  มักจะแสดงออกมาผ่านสูตรลับสุดพิเศษเสมอ 君の味覚(こころ) kimi no mikaku (kokoro) การลิ้มรส(หัวใจ)ของเธอน่ะ 射止めてみせましょうとっておきを itomete mise mashou totte oki wo ผมจะคว้ามันมาให้ได้เลย ด้วยขนมหวานเหล่านี้ 遠慮なく召し上がれ enryaku meshi agare จะทำให้เธออดใจไม่ไหวที่จะกินพวกมันเลยล่ะ 憂鬱な毎日には yuutsu na mai nichi ni wa ในทุก ๆ วันที่แสนเศร้าหมอง 甘みが必要なのさ ami ga hitsuyou nano sa บางทีความหวานก็เป...