メルティ / ななもり。【Thai Translation】
メルティ(Melty) / Nanamori.【แปลไทย】 Vocal: ななもり。(Nanamori.) Music&Words&Arrangement: すりぃ Illust: しうん Movie: いがきち คำอธิบายเพิ่มเติม *死後硬直 อาการที่เกิดขึ้นหลังจากเสียชีวิต กล้ามเนื้อจะแข็งทื่อ ตัวชา ไม่สามารถขยับส่วนข้อต่อได้ ใครนึกไม่ออกลองนึกถึงตอนน้องหมาน้องแมวตาย แล้วเราไปจับตัวมันจะแข็งๆ ไม่นุ่มแบบเมื่อก่อน ตายอยู่ท่าไหนก็คงอยู่ท่านั้น **アレルヤ(อาเลลูยา) Alleluia วลีที่ใช้สรรเสริญพระเจ้าในศาสนายูดาห์และศาสนาคริสต์ ***死活問題 (ปัญหาเกี่ยวกับความเป็นความตาย) ใช้เปรียบเปรยกับเรื่องที่สำคัญมากๆ จนสามารถตัดสินชะตาชีวิตได้ ****老害 มักจะใช้กับคนมีอายุในบริษัทหรือพรรคการเมือง ที่ชอบใช้อำนาจของตัวเองกดขี่คนที่ตำแหน่งต่ำกว่าหรือเด็กจบใหม่ และค่อนข้างหัวโบราณ *****関の山 (ภูเขาแห่งเซกิ) หมายถึง การพยายามทำอะไรสักอย่าง แต่ด้วยขีดจำกัดของตัวเองจึงไปต่อไม่ไหว, ทำได้ดีมากสุดก็แค่นั้น ****** 籠の中 มาจากคำว่า 籠の中の鳥 (นกในกรง) หมายถึง สภาพที่ถูกจำกัดเสรีภาพไว้ ราวกับนกที่ถูกขังอยู่ในกรง เพลงนี้มีหลายส่วนที่แปลยากสำหรับเรา หากผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะคะ! 🙏💜 ✨ ---------------------------------...